Rozando los treinta y sin trabajo

jueves, 9 de mayo de 2013

God save british series!

Ola wënas!
Estoy ya con sobredosis de café. No sé últimamente qué me pasa pero me tomo dos cafés de mierda de mi casa, y digo de mierda porque la cafeína que tienen años luz de los cafés de bar, y me agito más que la sobreactuada Nevel Campbell en Scream. Gran peli, por cierto.
Hoy se supone que tengo que comentar las cosas que he hecho con mi futuro laboral con respecto a los hitos que me había marcado el lunes, pero el lunes no me había marcado ningún hito, así que no tiene sentido que comente si he cumplido o no con las cosas que me había marcado el lunes, porque no me había marcado nada. No sé si me explico. Digamos que B depende de A, y que toca desarrollar B, pero A no está desarrollado, así que no procede desarrollar B, porque B depende de A y claro, si A no está desarrollado, se podría plantear B, pero nunca llegaría a su fin puesto que lo elementos dependientes de A no podría ser tratados. ¿Todo claro, no? Así me gusta.
Queer as Folk USA

Hoy quería hacer un pequeño comentario con respecto a las series Británicas vs Estadounidenses. Ayer vi una película policíaca en la 2, que por cierto, he intentando buscar la peli a ver cómo se llamaba, pero no la he encontrado... esto es una mierda. Parece que ayer tenían pensado poner una peli y al final pusieron otra...

Bueno, la cuestión es que la peli acaba bien, en plan todo se resuelve y a tiempo. Pero si fuese una película británica, me da a mi el corazoncito, que la peli acabaría mal, es decir, todos muertos o algo parecido. Y es que la crudeza inglesa, mola.

Queer as Folk UK
No sé si exactamente es crudeza o es sinceridad. Pongamos por ejemplo la serie de geyses y geysas Queer as Folk. En la versión inglesa se plantean personajes más o menos de verdad, con problemas más o menos creíbles y con historias que si no tienen que acabar bien, no tiene por qué. Se plantea el mundo homosexual desde todos los ángulos, y no desde el punto de vista infantil de la que trata la versión yanqui. Dicha versión plante personajes divertidos, exagerados y con un gran toque cómico. No quiero dar la impresión de que considero que existe una obvia supremacía británica, puesto que aunque es verdad que el rollito británico me mola más, he de admitir que los americanos son unos grandes en evitar que pensemos cuando encendemos la TV.
Skins UK

Otro ejemplo del mismo carácter es la serie adolescente Skins, la cual me parece que ha sido la primera que realmente llega a reflejar la vida del "y si esto es la vida, que les follen a todos" que tan particular me parece de la adolescencia. Cuando veía las primeras dos temporadas de dicha serie, llegué a odiar pero a entender a algunos personajes, a querer, pero de lejos a otros, y a sentir compasión con un "te lo mereces" al resto. En cambio en la versión americana, simplemente odias, quieres o sientes pena por los personajes. Sin peros ni porras.

Skins USA
La simplicidad es obvia en todos los aspectos. Ayer haciendo zapping me encontré con la versión americana de "Secret Diary of a call girl", y bueno, está claro que la propia serie británica está enfocada a un espectador femenino y tal y cual, pero eso no quiere decir, que al igual que pasa con la versión estadounidense, las paredes de las casas no tienen que ser de color crema ni tiene que existir un filtro apastelado en todas las escenas. Simples hasta en la estética. ¿Matices? ¿Y eso ké eh lo ke eh?

Ya os iré comentando más series según me vayan viendo. Y si se os ocurre alguna, no dudéis en ponédmelo en los comentarios.
Y recordad: no uséis zanahorias. Se pueden partir dentro.
P.D.: Sé que esta crítica es un poco flojeras, sin argumentos excesivamente elaborados, pero no quería aburriros. Espero que haya quedado claro lo que quería comentaros.

No hay comentarios:

Publicar un comentario